-
1 использовать как пастбище
General subject: grazeУниверсальный русско-английский словарь > использовать как пастбище
-
2 использовать землю как пастбище
Makarov: feed downУниверсальный русско-английский словарь > использовать землю как пастбище
-
3 использовать поле как пастбище до покоса
1) General subject: graze a field before haying it2) Makarov: graze field before haying itУниверсальный русско-английский словарь > использовать поле как пастбище до покоса
-
4 использовать
1) General subject: bring (когда речь идёт о том, что можно принести нечто с собой и использовать вместо предлагаемого), bring into requisition, deplete, embrace, employ, exercise (права), exploit, exploiter (в своих интересах), feed down (землю как пастбище), gain advantage, harness (водные ресурсы), leverage, make use of (что-либо), make use of (что-л., кого-л.), put forth, put in requisition, put on, put to use, reclaim, redeem, take (транспорт), take advantage of, tap, trade on, turn to account (turn a thing to account - использовать что-либо в своих интересах), use, use up, utilize (а не только утилизировать), bring to bear, make away, take up a quota, turn, onto, turn to, turn to account, avail of (что-л.), draw on (особенно в качестве источника: The biography has drawn heavily on personal interviews.), turn to useful account, put to uses, utilise, operate, wield2) Medicine: apply3) American: play up (кого-л.), (о человеке) fuck over5) Chemistry: recover6) Construction: salvage (напр, старый материал)7) Mathematics: adapt, be in service in, be used (up), be useful, be utilized8) Economy: draw, tap (в частности, ресурсы рынка капиталов для финансирования)9) Accounting: exploit (в своих интересах), fit10) Australian slang: flog to death11) Mining: reclaim (обычно повторно)13) Information technology: deploy, take advantage (преимущества)14) Oil: make use15) Patents: make use of, work in practice17) Makarov: apply (применять), consume (потреблять), employ (применять), expend (до конца), fit (напр. производственную функцию), incorporate (напр. об идее), use (применять), call into action, call into being, call into play, call into requisition, employ for, employ in, employ on -
5 depasture
di:ˈpɑ:stʃə
1. гл.
1) пастись, щипать траву, находиться на подножном корму( о домашних животных) Syn: graze II
2) пасти скот, держать на подножном корму Syn: graze II, pasture
2.
3) использовать как пастбище Syn: feed
2.
4) служить пастбищем (о земле) The run will depasture about 4000 sheep. ≈ На пастбище можно пасти около 4000 овец
2. сущ. пастьба, выпас Syn: depasturation, depasturing пасти;
выгонять на пастбище пастись использовать в качестве пастбища или выгона поедать на корню опустошать depasture выгонять на пастбище (скот) ~ пасти(сь)Большой англо-русский и русско-английский словарь > depasture
-
6 graze
I [greız] v1. 1) пасти2) держать на подножном корму3) шутл. кормить4) пастись, щипать траву5) подстригать (тж. to graze down)2. использовать как пастбищеto graze a field before haying it - использовать поле как пастбище до покоса
3. диал. выращивать травы на корм скотуII♢
to send to graze - выставлять, выпроваживать1. [grʹeız] n1. задевание, касание2. лёгкая рана, царапина3. воен. разрыв при ударе4. воен. клевок2. [grʹeız] v1. 1) слегка касаться, задевать, дотрагиватьсяthe sun's rays grazed the summit of the mountain - солнечные лучи коснулись вершины горы
2) опт. падать под скользящим углом ( о лучах)2. содрать, натереть ( кожу)3. воен. обстреливать настильным огнём -
7 graze
I1. verb1) слегка касаться, задевать; the bullet grazed the wall пуля оцарапала стену2) содрать, натереть (кожу)3) mil. обстреливать настильным огнем2. noun1) задевание, касание2) легкая рана, царапина3) mil. клевокIIverb1) пасти, держать на подножном корму2) пастись, щипать траву3) использовать как пастбище* * *1 (n) задевание; касание; легкая рана; царапина2 (v) держать на подножном корму; дотрагиваться; дотронуться; задевать; задеть; пасти; пастись; щипать траву* * *слегка касаться, задевать* * *[ greɪz] n. касание, легкая рана, разрыв при ударе, клевок, царапина v. пасти, держать на подножном корму; слегка касаться, задевать, содрать, натереть (кожу), ссадить (руку)* * *задеваниезадеватькасаниекормитьнатеретьпастипастисьсодратьцарапина* * *I 1. гл. 1) а) слегка касаться б) скользить по поверхности (о луче света), падать под скользящим углом 2) содрать, натереть (кожу) 3) воен. обстреливать настильным огнем 2. сущ. 1) а) задевание, легкое касание б) воен. клевок 2) легкая рана II гл. 1) а) держать на подножном корму; кормить скот б) разг. кормить (о человеке) 2) пасти скот 3) а) использовать (земли) как пастбище б) диал. выращивать траву для корма -
8 graze
1. v пасти2. v держать на подножном корму3. v шутл. кормить4. v пастись, щипать траву5. v подстригать6. v использовать как пастбище7. v диал. выращивать травы на корм скоту8. n задевание, касание9. n лёгкая рана, царапина10. n воен. разрыв при ударе11. n воен. клевок12. v слегка касаться, задевать, дотрагиваться13. v опт. падать под скользящим углом14. v содрать, натереть15. v воен. обстреливать настильным огнёмСинонимический ряд:1. abrade (verb) abrade; chafe; corrade; erode; gall; ruffle; wear2. feed on grass (verb) batten; browse; crop; feed; feed on grass; forage; pasture; pull grass; ruminate3. glance (verb) brush; brush against; carom; dap; glance; kiss; ricochet; rub; scrape; shave; skim; skip; touch4. kiss (verb) brush; kiss; shave -
9 graze
[gr'eɪz]1) Общая лексика: дотрагиваться, дотронуться, задевание, задевать, задеть, использовать как пастбище, касание, клевок, натереть, натирать (кожу), пасти, пастись, подстригать, сдирать, слегка задевать, слегка касаться, содрать (кожу), ссадина, ссадить, царапина, щипать траву, натереть (кожу), лёгкая рана, держать на подножном корму2) Диалект: выращивать травы на корм скоту3) Военный термин: обстреливать настильным огнем, разрыв при ударе4) Техника: потёртость (поток стекла)6) Шутливое выражение: кормить7) Артиллерия: лететь по настильной траектории9) Сленг: жевать пищу11) Рыбоводство: щипать12) Складское дело: задевать (Loader should be careful not to graze cargo stacks)13) Оружейное производство: наземный разрыв -
10 depasture
[dɪ'pɑːsʧə] 1. гл.1) пастись, щипать траву, находиться на подножном корму ( о домашних животных)Syn:graze II2) пасти скот, держать на подножном кормуSyn:Syn:feed 2.4) служить пастбищем ( о земле)2. сущ.The run will depasture about 4000 sheep. — На пастбище можно пасти около 4000 овец.
пастьба, выпасSyn: -
11 depasture
[diː`pɑːsʧə]пастись, щипать траву, находиться на подножном кормупасти скот, держать на подножном кормуиспользовать как пастбищеслужить пастбищемпастьба, выпасАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > depasture
-
12 graze
-
13 graze
[̈ɪɡreɪz]graze слегка касаться, задевать; the bullet grazed the wall пуля оцарапала стену graze задевание, касание graze использовать как пастбище graze воен. клевок graze легкая рана, царапина graze воен. обстреливать настильным огнем graze пасти, держать на подножном корму graze пастись, щипать траву graze слегка касаться, задевать; the bullet grazed the wall пуля оцарапала стену graze содрать, натереть (кожу) -
14 feed down
-
15 feed down
Большой англо-русский и русско-английский словарь > feed down
-
16 feed
̈ɪfi:d
1. сущ.
1) кормление, питание She's had a good feed. ≈ У нее хорошее питание. to be off one's feed разг. ≈ не иметь аппетита
2) пища, еда( особ. обильная) Syn: meal II
1.
3) а) корм, фураж He should pay for the feed of his cow. ≈ Ему приходится платить за корм для коровы. feed crop ≈ кормовая культура Syn: fodder
1., provender б) порция корма, дача корма Five or six pellets are given at one feed for each bird. ≈ Каждой птице при каждом кормлении дается пять или шесть пилюль.
4) уст. выгон, пастбище
5) тех. подача материала, питание;
поданный материал feed box ≈ коробка подач;
загрузочная воронка, загрузочный ковш
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - fed
1) а) кормить;
кормить грудью( малышей) We brought along pieces of old bread and fed the birds. ≈ Мы принесли засохший хлеб и покормили птиц. Dogs fed on oil or sugar become diseased. ≈ Собаки, которым дают масло или сахар, заболевают. He is so weak that he cannot feed himself. ≈ Он настолько слаб, что не может сам есть. б) пасти (скот) в) питаться, кормиться, есть ( о людях только в разг. речи) The animals can easily feed off the floor. ≈ Животные спокойно едят с пола. These little bears feed off the leaves of this special tree. ≈ Эти маленькие медведи объедают листья этого дерева. Certain animals feed on insects. ≈ Некоторые животные питаются насекомыми. Syn: eat
2) кормить, содержать Feeding a hungry family can be expensive. ≈ Прокорм голодной семью обходится дорого. Syn: support
2., sustain
3) перен. а) содействовать, способствовать The divorce was painfully public, feeding her dislike of the press. ≈ Развод широко освещался в газетах, принося боль и усиливая ее нелюбовь к прессе. to feed suspicions ≈ подогревать подозрения б) питаться, кормиться Cholera feeds upon impurities of every sort. ≈ Холера питается любой грязью. The drinking and the guilt fed on each other. ≈ Пьянство и комплекс вины подпитывают друг друга.
4) направлять, снабжать, обеспечивать( into, to) blood vessels that feed blood to the brain ≈ кровеносные сосуды, снабжающие мозг кровью gas fed through pipelines ≈ газ, подаваемый по трубопроводу Syn: route
2., channel
2.
5) засовывать, бросать( что-л. куда-л.) She was feeding documents into a paper shredder. ≈ Она бросала документы в бумагорезку. He took the compact disc from her, then fed it into the player. ≈ Он взял у нее компакт-диск и затем вставил его в плеер.
6) давать, поставлять (информацию и т. п.) They fed erroneous information to us. ≈ Они дали нам неверную информацию to feed (in) to ≈ вводить to feed data into a computer ≈ вводить данные в компьютер ∙ feed back feed down feed on feed upon feed up питание, кормление - let the horse have a * покормите лошадь корм;
фураж - * for pigs корм для свиней - * bunk кормушка - * crop кормовая культура - * grinder дробилка для кормов, кормодробилка - * meal кормовая мука - * mill кормодробилка;
комбикормовый завод - * oats фуражный /кормовой/ овес - * processing room кормоприготовительное помещение, кормокухня, кормоцех - * steaming plant кормозапарник порция, дача (корма) - how many *s a day does a dog get? сколько раз в день кормят собаку? (разговорное) пища, еда - to have a good * наесться до отвала - that certainly was a swell *! вот это было угощение так угощение! выгон, пастбище - to be out at * быть на подножном корму( техническое) питание, загрузка - * box загрузочная воронка, загрузочный ковш подача материала - * box коробка подач (станка) - * mark след от подачи, "рябь" - * spool (кинематографический) подающая или верхняя бобина подаваемый материал > to be off one's * лишиться аппетита;
быть в подавленном настроении /в унынии/;
плохо себя чувствовать, прихворнуть > on the * в поисках пищи (о рыбе) кормить, давать пищу (кому-л.) - to * a baby at the breast кормить ребенка грудью - to * oneself есть (самостоятельно) - the invalid is too weak to * himself больной слишком слаб, чтобы есть самостоятельно - the baby can't * itself yet ребенок еще не может сам есть;
малыша еще надо кормить с ложки - the child refused to let anyone * her ребенок не позволял никому себя кормить питать (что-л.) ;
давать пищу (чему-л.) - to * plants with bone meal подкармливать растения костяной мукой - the incident fed his vanity этот случай потешил его тщеславие - to * the mind давать пищу уму - this stuff will * the roots of the hair этот препарат дает питание корням волос кормить, обеспечивать, содержать - he has a family of 5 to * он должен кормить семью из 5 человек - children are very well fed in this camp детей в этом лагере очень хорошо кормят - the land will * a thousand head of cattle эта земля может прокормить тысячу голов скота снабжать, обеспечивать, питать - this river is fed by two tributaries эта река получает воду /питается водой/ из двух притоков - to * the flame of passion( образное) разжигать страсть (американизм) задавать корм( американизм) скармливать - they * turnips to cows брюква идет на корм коровам - * this old bread to the pigeons скорми черствый хлеб голубям бросать (куда-л.) ;
отправлять - one must * coal to a stove to keep it going чтобы печь не погасла, нужно все время подбрасывать в нее уголь - to * a wire into /through/ a hole пропускать проволоку в /сквозь/ отверстие - you * in the money here and the cigarettes come out there вы опускаете сюда монету, а сигареты получаете здесь пасти (скот) есть, кормиться (о животных) - the cows are *ing in the pasture коровы кормятся на пастбище - to * out of smb.'s hand брать корм из рук (о животном) - an animal *ing off smaller animals животное, поедающее более мелких животных есть, подкрепляться( о людях) - we * at 8 o'clock мы едим в 8 часов (on, upon) кормиться, питаться (чем-л.) - cattle * chiefly on grass скот в основном питается травой - to * on smb. (образное) жить за чей-л. счет;
сидеть у кого-л. на шее - to * upon praise( образное) расцветать от похвал (театроведение) (профессионализм) подавать реплику партнеру;
подыгрывать партнеру;
подсказывать, суфлировать( спортивное) (профессионализм) подавать, передавать (мяч и т. п.) партнеру, противнику (техническое) питать, снабжать (топливом, водой) ;
нагнетать, накачивать( специальное) подавать (материал на обработку) ;
вводить данные( в компьютер) > to * the fishes "кормить рыбку";
утонуть;
страдать морской болезнью, "травить" > talks to * the poor разговоры в пользу бедных > better fed than taught вырос, а ума не вынес;
велик пень, да дурень > to * the press (полиграфия) (профессионализм) посылать материал в типографию небольшими порциями (редкое) получающий жалованье, гонорар;
нанятый automatic line ~ вчт. автоматический перевод строки ~ attr. загрузочный;
feed box тех. коробка подач;
to be off one's feed не иметь аппетита bottom paper ~ вчт. подача бумаги снизу cut form ~ вчт. автоподача страниц cut sheet ~ вчт. автоподача страниц edgewise ~ вчт. подача широкой стороной endwise ~ вчт. подача узкой стороной feed past & p. p. от fee ~ давать ~ дать ~ корм, фураж ~ уст. пастбище, выгон;
out at feed на подножном корму ~ пасти(сь) ;
задавать корм ~ питание, кормление ~ вчт. питание ~ (fed) питать(ся) ;
кормить(ся) ~ вчт. питать ~ пища;
обильная еда ~ вчт. подача ~ тех. подача материала, питание;
поданный материал ~ поддерживать;
снабжать топливом, водой, сырьем ( машину;
into, to) ;
feed down использовать (землю как пастбище) ~ порция, дача (корма) ~ attr. загрузочный;
feed box тех. коробка подач;
to be off one's feed не иметь аппетита ~ attr. кормовой;
feed crop с.-х. кормовая культура ~ attr. загрузочный;
feed box тех. коробка подач;
to be off one's feed не иметь аппетита ~ attr. кормовой;
feed crop с.-х. кормовая культура ~ поддерживать;
снабжать топливом, водой, сырьем (машину;
into, to) ;
feed down использовать (землю как пастбище) ~ on, ~ upon питать(ся) (чем-л.) to ~ on the fat of one's memory использовать ресурсы своей памяти ~ up откармливать, усиленно питать;
to feed suspicions подогревать подозрения ~ up откармливать, усиленно питать;
to feed suspicions подогревать подозрения ~ on, ~ upon питать(ся) (чем-л.) file ~ вчт. ввод файла form ~ вчт. перевод страницы friction ~ вчт. подача бумаги с помощью валика horizontal ~ вчт. подача в горизонтальном положении ink ~ вчт. подача чернил line ~ вчт. перевод строки ~ уст. пастбище, выгон;
out at feed на подножном корму paper ~ вчт. подача бумаги sheet ~ вчт. автоподача страниц sprocket ~ вчт. подача бумаги с помощью звездчатки tractor ~ вчт. подача бумаги с помощью звездчатки tractor paper ~ вчт. механизм протяжки бумаги -
17 feed
[̈ɪfi:d]automatic line feed вчт. автоматический перевод строки feed attr. загрузочный; feed box тех. коробка подач; to be off one's feed не иметь аппетита bottom paper feed вчт. подача бумаги снизу cut form feed вчт. автоподача страниц cut sheet feed вчт. автоподача страниц edgewise feed вчт. подача широкой стороной endwise feed вчт. подача узкой стороной feed past & p. p. от fee feed давать feed дать feed корм, фураж feed уст. пастбище, выгон; out at feed на подножном корму feed пасти(сь); задавать корм feed питание, кормление feed вчт. питание feed (fed) питать(ся); кормить(ся) feed вчт. питать feed пища; обильная еда feed вчт. подача feed тех. подача материала, питание; поданный материал feed поддерживать; снабжать топливом, водой, сырьем (машину; into, to); feed down использовать (землю как пастбище) feed порция, дача (корма) feed attr. загрузочный; feed box тех. коробка подач; to be off one's feed не иметь аппетита feed attr. кормовой; feed crop с.-х. кормовая культура feed attr. загрузочный; feed box тех. коробка подач; to be off one's feed не иметь аппетита feed attr. кормовой; feed crop с.-х. кормовая культура feed поддерживать; снабжать топливом, водой, сырьем (машину; into, to); feed down использовать (землю как пастбище) feed on, feed upon питать(ся) (чем-л.) to feed on the fat of one's memory использовать ресурсы своей памяти feed up откармливать, усиленно питать; to feed suspicions подогревать подозрения feed up откармливать, усиленно питать; to feed suspicions подогревать подозрения feed on, feed upon питать(ся) (чем-л.) file feed вчт. ввод файла form feed вчт. перевод страницы friction feed вчт. подача бумаги с помощью валика horizontal feed вчт. подача в горизонтальном положении ink feed вчт. подача чернил line feed вчт. перевод строки feed уст. пастбище, выгон; out at feed на подножном корму paper feed вчт. подача бумаги sheet feed вчт. автоподача страниц sprocket feed вчт. подача бумаги с помощью звездчатки tractor feed вчт. подача бумаги с помощью звездчатки tractor paper feed вчт. механизм протяжки бумаги -
18 feed down
['fiːd'daʊn]1) Общая лексика: использовать (землю как пастбище), стравливать (пастбище)2) Сельское хозяйство: скармливать культуру на корню (скоту) -
19 ranch
rɑ:ntʃ
1. сущ.;
амер.
1) ранчо;
крупное фермерское хозяйство at, on a ranch ≈ на ферме to live on a ranch ≈ жить на ферме cattle ranch ≈ скотоводческая ферма dude ranch ≈ ранчо, приспособленное для приема отдыхающих;
ферма, пансионат( с обучением верховой езде и т. п.) He works at the ranch. ≈ Он работает на ферме.
2) дом за городом;
одноэтажный дом;
дом хозяина ранчо
2. гл.
1) заниматься скотоводством
2) жить на ферме
3) отводить землю под пастбище;
использовать землю как пастбище
4) выпускать скот на пастбище (американизм) ранчо;
крупное фермерское хозяйство;
большая ферма (особ. животноводческая) ;
скотоводческое хозяйство - poultry * птицеводческая ферма - mink * норковая ферма (американизм) жилой дом фермера;
дом хозяина ранчо (американизм) длинный одноэтажный дом с пологой крышей (на одну семью;
часто в пригороде) (американизм) заниматься( фермерским) сельским хозяйством (особ. скотоводством) - to * cattle разводить скот - to * fur-bearing animals выводить /разводить/ пушных животных - settlers who * the dry uplands поселенцы, обрабатывающие засушливые земли быть фермером, владельцем фермы, ранчо быть сельскохозяйственным рабочим;
быть ковбоем, пастухом выпускать (скот) на пастбище ranch жить на ферме ~ заниматься скотоводством ~ амер. ранчо;
крупное фермерское хозяйство -
20 ranch
[rɑːnʧ]ранчо; крупное фермерское хозяйстводом за городом; одноэтажный дом; дом хозяина ранчозаниматься скотоводствомжить на фермеотводить землю под пастбище; использовать землю как пастбищевыпускать скот на пастбищеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ranch
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Postal 2 — Обложка диска Postal 2 Разработчик … Википедия
Казахская Советская Социалистическая Республика — (Казак Советтик Социалистик Республикасы) Казахстан (Казакстан). I. Общие сведения Казахская ССР образована первоначально как Киргизская АССР в составе РСФСР 26 августа 1920; 5 декабря 1936 АССР была преобразована в… … Большая советская энциклопедия
Ромашка аптечная — Общий вид группы цветущих растений … Википедия
Понферрадский замок — (исп. Castillo de Ponferrada) средневековая крепость тамплиеров в городе Понферрада в северо испанской провинции Леон … Википедия
Семейство оленевые — (Cervidae)* * Оленевые (Cervidae) одно из наиболее прогветаюших ныне семейств копытных, самое крупное в отряде после полорогих. Оно объединяет 4 6 подсемейств, 14 родов и около 40 современных видов. Первые примитивные олени появились в… … Жизнь животных
Капитализм — (Capitalism) Капитализм это общественно экономическая формация, основанная на частной собственности, эксплуатации наёмного труда и признающая главенство капитала История капитализма, модели капитализма, основные понятия капитала, становление… … Энциклопедия инвестора
Франция — (France) Французская Республика (République Française). I. Общие сведения Ф. государство в Западной Европе. На С. территория Ф. омывается Северным морем, проливами Па де Кале и Ла Манш, на З. Бискайским заливом… … Большая советская энциклопедия
Биотопливо — (Biofuel) Содержание Содержание Определение Твердое Энергетический лес Топливные гранулы Жидкое биотопливо Биоэтанол Сырьё для производства биоэтанола Методы производства Гидролизное производство Этанол как топливо Топливные смеси этанола этанола … Энциклопедия инвестора
Юртаух — Село Калининаул Страна РоссияРоссия Субъект федерации … Википедия
Животноводство — I Животноводство отрасль сельского хозяйства, занимающаяся разведением с. х. животных для производства животноводческих продуктов. Ж. обеспечивает население продуктами питания (молоко, мясо, сало, яйца и др.), лёгкую промышленность сырьём … Большая советская энциклопедия
Животноводство — I Животноводство отрасль сельского хозяйства, занимающаяся разведением с. х. животных для производства животноводческих продуктов. Ж. обеспечивает население продуктами питания (молоко, мясо, сало, яйца и др.), лёгкую промышленность сырьём … Большая советская энциклопедия